Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - jemma

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 16 de proksimume 16
1
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hungara Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon!
some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language..

Kompletaj tradukoj
Angla To the memory of our first vacation together
Germana In Erinnerung unseres ersten...
57
Font-lingvo
Hungara lovely sentence?
és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Kompletaj tradukoj
Angla lovely sentence
Turka ...ve daima
Nederlanda lovely sentence
86
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hungara song: szerelmes a nap a holdba
"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Kompletaj tradukoj
Angla song: the Sun is in love with the Moon
Nederlanda De zon houdt van de maan
Germana Lied: Die Sonne ist verliebt in den Mond
1